-
1 расположиться
-
2 расположиться
( разместиться) sich niederlassen (непр.); sich einrichten ( устроиться) -
3 Zelt
I -(e)s, -edie Zelte (auf)bauen — ставить палаткиdie Zelte aufschlagen — разбить палатки; расположиться лагеремseine Zelte aufschlagen — перен. шутл. расположиться, обосноваться, поселиться (где-л.)seine Zelte abbrechen — перен. шутл. покинуть какое-л. место, уехать; отправиться в путь2) поэт. свод (небесный и т. п.)II m -(e)sсм. ZeltergangIII m -(e)s, -eсм. Zelte -
4 kampieren
гл.1) общ. расположиться на ночлег (о туристах), временно устроиться в палатке2) перен. жить в примитивных условиях, ночевать (без удобств), временно устроиться (где-л.), временно расположиться (о туристах), временно устроиться (где-л.) жить3) воен. бивакировать, располагаться лагерем, стоить лагерем, стоять лагерем -
5 sich ausbreiten
мест.1) общ. распространяться, шириться, разглагольствовать (о ком-л., о чём-л.), простираться, расширяться2) геол. расстилаться3) разг. вальяжно расположиться, широко расположиться4) тех. растекаться5) ВМФ. размыкаться -
6 Bein
I n -(e)s, -e1) ногаalles, was Beine hatte, war unterwegs — все, кто мог двигаться, тронулись в путьgute Beine haben, gut auf den Beinen sein — быть хорошим ходокомdu hast jüngere Beine — ты помоложе; придётся тебе сбегатьdie Beine kreuzen — сидеть, положив нога на ногу; скрестить ноги(den ganzen Tag) auf den Beinen sein — разг. быть (целый день) на ногахer ist wieder auf den Beinen — разг. он снова на ногах, он встал ( выздоровел)schlecht auf den Beinen sein — плохо держаться на ногахfest auf den Beinen stehen — твёрдо стоять на ногах; перен. тж. хорошо разбираться в чём-л.j-n auf die Beine bringen — поставить на ноги ( больного); поднять на ноги кого-л. ( взбудоражить)von einem Bein aufs andere treten — переступать с ноги на ногу2) ножка (напр., стола)••die Sache steht auf schwachen Beinen — это дело ненадёжноеdie Uhr hat Beine gekriegt — разг. часы исчезли ( фам. улыбнулись)kein Bein! — разг. ничего подобного!, вот уж нисколько!j-m ein Bein stellen — подставить ножку кому-л.; перен. разг. тж. устроить подвох кому-л.sich (D) für j-n ein Bein ausreißen — разг. расшибиться в лепёшку для кого-л.j-m Beine machen — разг. подгонять, торопить кого-л.sich (D) die Beine ablaufen — набегаться до изнеможения; ( nach D) сбиться с ног (в поисках чего-л.)sich (D) die Beine in den Leib stehen — разг. отстоять себе ноги, устать до изнеможения ( от долгого стояния)die Beinein die Hand ( unter die Arme) nehmen — разг. бежать со всех ног, удирать во все лопаткиdie Beine unter den Tisch stecken — расположиться по-домашнемуdie Beine unter fremden Tisch stecken — жить на чужой счётetw. (noch) am Bein haben — разг. иметь долги; быть обязанным( вынужденным) выполнить что-л.sich (D) etw. ans Beinbinden — распроститься с чем-л., примириться с утратой чего-л. ( с какой-л. неприятностью)j-m einen Klotz ans Bein binden ≈ разг. мешать кому-л.; связывать кому-л. руки, связывать кого-л. по рукам и по ногамetw. auf die Beine bringen ( stellen) — разг. создать, организовать что-л.; выставить (напр., сильную футбольную команду)j-m auf die Beine helfen — разг. помочь кому-л. встать на ноги ( стать самостоятельным)j-n auf die Beine stellen — поставить кого-л. на ноги ( сделать самостоятельным)auf eigenen Beinen stehen — стоять на собственных ногах ( быть самостоятельным); j-m ( j-n)auf die Beine treten — напоминать кому-л. (о чём-л.)auf die Beine fallen — легко отделатьсяwieder auf die Beine kommen — стать на ноги (выздороветь; поправить свои дела)sich auf die Beine machen — разг. отправиться( в путь)die Angst ist ihm in die Beine gefahren — у него от страха подкосились ногиder Tanz ( die Musik) fuhr ihm in die Beine — ему ( ужасно) захотелось потанцевать; он пустился в плясder Wein ist ihm in die Beine gefahren — вино ударило ему в ногиmit beiden Beinen auf der Erde stehen — перен. стоять обеими ногами на земле; трезво смотреть на вещиmit dem linken Bein aufstehen — встать с левой ноги, быть в дурном настроенииmit den Beinen schielen — разг. нетвёрдо держаться на ногах ( о пьяном)es ist, um mit beiden Beinen hineinzuspringen ≈ тут сам чёрт ногу сломитer steht mit beiden Beinen in der Gegenwart — он тесно связан с современной жизньюüber seine eigenen Beine stolpern — разг. быть очень неловким ( неповоротливым)auf einem Bein ist nicht gut stehen! ≈ шутл. без пары ни человек, ни птица жить не может (предлагая гостю выпить вторую рюмку и т. п.)man kann nicht fünf Beine auf ein Schaf verlangen ≈ посл. с одного вола семь шкур не дерутLügen haben kurze Beine — посл. у лжи короткие ноги, на лжи далеко не уедешьII n -(e)s, -e1) кость••du bist mein Bein und Fleisch — библ. ты плоть от плоти моейHeiliges Bein! — разг. вот чудеса!er hat ein Bein im Rücken ≈ разг. он словно аршин проглотил -
7 beiwachen
vi уст. -
8 Bett
n -(e)s, -endas Bett aufschlagen — постелить постель; расположиться на ночлегBetten bauen — воен. заправлять постелиdas Bett hüten — лежать в постели, не вставать с постели ( о больном)das Bett machen ( bereiten) — стелить постельdas Bett (frisch) überziehen — менять постельное бельё, стелить свежее бельёans Bett gefesselt sein — быть прикованным к постели ( о больном)aus dem Bett springen — вскочить с постелиmorgens ist er nicht aus dem Bett zu bekommen (разг. zu kriegen) — утром его нельзя добудитьсяj-n nachts aus dem Bett klingeln — разг. поднять кого-л. своим (телефонным) звонком ночью с постелиim ( zu) Bett liegen — лежать в постелиsich ins Bett legen — (с) лечь в постель ( о больном)sich ins Bett hauen — разг. завалиться спатьzu ( ins) Bett gehen — ложиться спатьsich zu Bett legen — лечь в постель, лечь спать, прилечь отдохнуть2) пуховик, перина3) супружеское ложе; уст. брак, супружествоdas Bett entehren — осквернить супружеское ложе ( изменой)ein ( das) Bett teilen, in einem Bett liegen — делить супружеское ложе; ирон. быть заодно, спеться, снюхаться с кем-л.mit j-m ins Bett gehen ( steigen) — разг. спать ( сожительствовать) с кем-л.Kinder aus dem ersten Bett — дети от первого бракаKinder aus einem Bett — дети от одного бракаKinder aus einem anderen Bett — дети от другого бракаvon Tisch und Bett geschieden sein — юр. прекратить супружеское сожительствоaus dem Bett treten — выйти из берегов6) геол. ложе; дно, постель; почва7) горн. лежачий бок (пласта)10) диал. ряд ( слой) снопов11) диал. грядка••das kühle Bett — поэт. хладное ложе (смерти), могилаj-m sein Bett machen — ирон. создать для кого-л. спокойные условия существования -
9 breitmachen
отд. (sich)1) разг. рассесться; (удобно) расположиться2) важничать3) ( mit D) щеголять, хвастать (чем-л.), выставлять напоказ (что-л.) -
10 einhausen
швейц. (sich) -
11 häuslich
1. adj1) домашнийein häuslicher Arbeitstag — день для самостоятельных занятий дома2) домашний, семейныйein häusliches Gewitter — разг. семейная буря ( ссора)in häuslichem Kreis — в домашнем ( семейном) кругу, в кругу семьиhäusliches Wohlergehen — благополучие семьи ( домашнего очага)3) домовитый, хозяйственный2. adv1) по-домашнему2) домовито, хозяйственно -
12 kampieren
vi1) воен. уст. стоять ( располагаться) лагерем; бивакировать2) временно расположиться ( о туристах); перен. временно устроиться (где-л.), жить в примитивных условиях -
13 Nachtlager
nj-m ein Nachtlager gewähren — предоставить ночлег кому-л.sein Nachtlager unter freiem Himmel nehmen ( aufschlagen) — расположиться на ночлег под открытым небом2) постель, ложе -
14 Sitz
m -es, -e1) сиденье; местоer hat im Rate Sitz und Stimme — он член совета с правом голосаseinen Sitz einnehmen — занять своё место; усесться2) местопребывание, местожительство; резиденцияseinen Sitz aufschlagen (in...) — поселиться ( остановиться, расположиться) (в...)seinen Sitz haben (in...) — иметь местопребывание ( постоянно находиться) (в...)3)das Kleid hat einen guten Sitz — платье хорошо сидит ( по фигуре)ein Anzug von ( mit) tadellosem Sitz — безукоризненно сидящий (на ком-л.) костюмder Reiter hat einen guten Sitz — у всадника хорошая посадка; всадник хорошо сидит в седле5) тех. посадка7) банка ( сиденье для гребца)8)auf einen Sitz aß er alles auf — разг. он всё съел в один присест -
15 лагерь
-
16 поместиться
1) ( расположиться) sich einquartieren; sich postieren; Platz finden (непр.)2) ( вместиться) hineingehen (непр.) vi (s) -
17 располагаться
см. расположиться -
18 табор
-
19 лагерь
лагерь м 1. Lager n 1d лагерь отдыха Ferienlager n лагерь для военнопленных Kriegsgefangenenlager n разбить лагерь ein Lager aufschlagen* расположиться ( стоять] лагерем lagern vi 2. перен. Lager n лагерь демократии das demokratische Lager -
20 поместиться
поместиться 1. (расположиться) sich einquartieren; sich postieren; Platz finden* 2. (вместиться) hinein|gehen* vi (s)
См. также в других словарях:
расположиться — См … Словарь синонимов
РАСПОЛОЖИТЬСЯ — РАСПОЛОЖИТЬСЯ, расположусь, расположишься, совер. (к располагаться). 1. Разместиться, поместиться, занять где нибудь место. Отряд расположился на опушке леса. Город расположился на склоне горы. || Сесть, усесться, улечься, поместиться. Со всеми… … Толковый словарь Ушакова
РАСПОЛОЖИТЬСЯ 1 — РАСПОЛОЖИТЬСЯ 1, ожусь, ожишься; сов. Разместиться, занять место. Р. на опушке леса. Р. в купе. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАСПОЛОЖИТЬСЯ 2 — РАСПОЛОЖИТЬСЯ 2, ожусь, ожишься; сов., с неопр. (устар.). Вознамериться, собраться (в 4 знач.). Расположился идти в театр. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
расположиться — РАСПОЛОЖИТЬСЯ, ожусь, ожишься; совер. Разместиться, занять место. Р. на опушке леса. Р. в купе. | несовер. располагаться, аюсь, аешься. II. РАСПОЛОЖИТЬСЯ, ожусь, ожишься; совер., с неопред. (устар.). Вознамериться, собраться (в 4 знач.).… … Толковый словарь Ожегова
расположиться — глаг. Пост. пр.: II спр.; сов. в.; неперех.; возвр. Расположиться2 на диване ЛЗ Разместиться, занять место для жилья, ночлега, отдыха. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: н. ф.; неизм.… … Морфемно-словообразовательный словарь
Расположиться — I сов. неперех. Испытать симпатию, предрасположенность к кому либо или к чему либо. II сов. неперех. см. располагаться 1., 2., 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Расположиться — I сов. неперех. Испытать симпатию, предрасположенность к кому либо или к чему либо. II сов. неперех. см. располагаться 1., 2., 3. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расположиться — расположиться, расположусь, расположимся, расположишься, расположитесь, расположится, расположатся, расположась, расположился, расположилась, расположилось, расположились, расположись, расположитесь, расположившийся, расположившаяся,… … Формы слов
расположиться — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я расположусь, ты расположишься, он/она/оно расположится, мы расположимся, вы расположитесь, они расположатся, расположись, расположитесь, расположился, расположилась, расположилось, расположились,… … Толковый словарь Дмитриева
расположиться — располож иться, ож усь, ожится … Русский орфографический словарь